|
経済のグローバル化が進む中、個人にとっては外資系や海外の企業で働くチャンスが増える一方、多くの企業が国際化に対応し得る人材を求めています。労働市場の国際化が進む一方、いまだに海外で使われている英文履歴書の書き方を知らず、日本の履歴書をそのまま英語に訳している人がほとんどです。英文履歴書というのは、自分という"商品"を売り込むためのツールであり、フォーマットから自己アピールまであらゆる要素を考慮し、戦略的に書く必要があります。海外で通用する英文履歴書を書ける能力、自己表現能力の学習は、より多くの優秀な人材を求める企業をサポートする意味でも重要と考えます。
| Overview |
| 英文履歴書と日本の履歴書との根本的な違い、フォーマットなどの説明を含め、英文履歴書の書き方を構成要素ごとに解説し、グローバル市場で通用する戦略的な英文履歴書の書き方を身に付けるとともに、eメール対応の履歴書など時代の流れを反映した英文履歴書の書き方を学習するためのコンテンツを提供いたします。 |
| Target |
| eラーニングを提供している企業、人材派遣会社、教育機関、企業の社員向けサービス提供会社の方々など |
| Goal |
| 日本国内でしか通用しない日本式英文履歴書ではなく、海外で実際に通用する「英文履歴書の書き方」を身に付ける。 |
| Content
|
| ◇ 日本語の履歴書との違いを理解する |
◇ ケース別レジュメの書き方 |
| ◇ フォーマットの違いを理解する |
◇ カバーレターの書き方 |
| ◇ 構成要素を理解する |
◇ 推薦状を書いてもらう |
| ◇ 戦略的履歴書の書き方 |
◇ 表現集 |
| ◇ ハイテク時代に対応した履歴書 |
◇ 履歴書サンプル |
|
参考文献
|eラーニングのTOPへ|
|